ARKADASHLAR INGILIZCEM YETERSIZ DIYE HIÇ ÜZHÜLMEYIN,
ASAGIDAKI CÜMLELERI ÖGRENEREK PERFECT BIR YAPIYA KAVUSABILIRSINIZ
ILERI DÜZEYDE INGILIZCE KURSU?na hosgeldiniz.
My mother to be my wife: Anam Avradim olsun
Come with ball my brother Come with ball: Topla Gel Abicim Topla gel
Chicken translation: Piliç çevirme
Leave the door december: Kapiyi aralik birak
Where is this waiter who I put: Nerede bu kodumun garsonu!...
Clean family girl: Temiz aile kizi.
Your hand is on the job your eye is on playing: Elin iste gözün oynasta
Sensitive meat ball: içli kofte.
Urinate quickly, satan mixes: Acele ise seytan karisir
There is no saturation to her observations: Onun Gözlemelerine doyum olmaz
Man doesn?t become from you: Senden adam olmaz
Enter the desk: Siraya gir
Look my ram, I?m an Anatolian child,If I put, you sit.: Bak koçum
ben Anadolu çocuguyum bir koyarsam oturursun
Airplane out of the fart, say hi to that sweetheart: Osuruktan teyyare,
Selam söyle o yare
Master !! do something burning-turning in the middle: Usta !! Ortaya
yanardöner bisi yapsana
Exploded egypt has escaped to my bosphorus: Bogazima patlamis misir kaçti
In every job there is a no: Her iste bir hayir vardir
She is such a mother?s eye girl: Çok anasinin gözü bir kiz